domingo, 5 de septiembre de 2010

Un fin de semana en la Isla D'Orleans, Québec



Visitamos tres casas productoras de vino, sidra y crème de cassis

El San Lorenzo, en cada vuelta del camino



Tradición agrícola autosustentable.. en la isla siembran manzana, uva, fresas, frambuesas, maíz, etc. Fabrican miel de maple y chocolate, elaboran conservas y mermeladas de todo tipo, crían gallinas para obtener huevo y vacas para los productos lácteos.. y todo esto a apenas quince minutos del centro viejo de Québec!


Coincidimos con varios buenos amigos y visitamos con ellos los viñedos durante el día, y Mario y yo nos hospedamos en la isla, en un viejo presbiterio convertido en hotel:











La vista desde nuestro cuarto:

Y algunos detalles de la decoración de época:



domingo, 6 de junio de 2010

Si no he escrito mucho últimamente es porque mis días han estado tan colmados de actividades, que una semana completa pasó sin que encendiera la computadora en casa.
So much to share that I don't find the time to do it! Here are just some highlights of what's been goin on lately:

Algunas de las cosas que valen la pena compartir:

Concierto de Angus & Julia Stone

Acompañada de Mario y Lise, disfruté con la hermosa voz de estos dos hermanos, de cuyas simples pero bellas canciones les comparto dos: I went with Mario and Lise and enjoyed with the mellow, soothing voice of these twin brothers.









Yoga & Yummies III

De hecho ya hay un y&y IV, lo que demuestra que voy algo atrasada con mis posts. La clase titulada "shake your asana" que tomamos en Happy Tree es la que más me ha gustado hasta el momento. Mientras nos registrábamos nos ofrecieron un delicioso té chai, y el maestro se presentó, se aprendió nuestros nombres y momentos más tarde en serio que nos hizo mover el asana con una clase bastante exigente, amenizada con música del momento. Salí sintiéndome cansada, pero ligera y muy feliz, y para cerrar con broche de oro fuimos a Mango Bay, un restaurant de comida caribeña en que que la pasamos a guusto.
This is my favorite so far (actually we already did a 4th y&y, I'm so behind with my reports!). We took an amazing "shake your asana" class @ Happy Tree yoga. The studio is gorgeous, they offered us yogi chai tea while registering and the teacher came to welcome us, he even learnt our names by heart! We did shake our asanas and sweat like crazies, and after an amazing but tirening session, we were ready to enjoy our yummies @ the caribbean resto Mango Bay.

jueves, 27 de mayo de 2010

yoga & yummies II

Confieso que si no he hecho el resumen de la segunda experiencia del y&y es porque la canícula de los últimos días me ha ahuyentado del interior de mi casa y me la he pasado tomando el fresco en el patio o en la alberca. Hemos trabajo mucho en el exterior de la casa y en el jardín, lo cual ha sido agotador pero los resultados, gratificantes. Pero como mañana iremos a un tercer estudio de yoga, y también querré comentarles al respecto, va el resumen de lo que hicimos el viernes pasado: Lise estuvo enferma y no pudo asistir al curso de “Viniyoga” en el estudio Rad'a Montreal al que Pulak y yo asistimos saliendo de la oficina. El estudio, ubicada en la planta baja de un duplex típico del Plateau (techos altos, molduras, piso de buena madera) nos gustó mucho. Sin embargo, el soft-Vinyasa-yoga-flow que hicimos durante la clase nos dejó relajados pero, al menos a mí, sin el boost de energía que por lo general experimento después de una sesión de yoga. Tal y como nos advirtió la profesora, el ejercicio es muy sutil y encaminado más bien a respirar bien, estirarse y crear espacio entre las vértebras, un poco al estilo de yoga restaurativo, que no es lo que estoy buscando en este momento. Saliendo nos alcazó Mario y fuimos a comer a mi restaurante vegano favorito, Aux Vivres. Pedí, como casi siempre, el bowl thai (deliciosa mezcla de arroz salvaje, verduras al vapor, tofu al grill, gengimbre, cilantro y otros ingredientes de sabores inesperados, bañado en aderezo de cacahuate) y el pastel de chocobanana. Y lo mejor es que ya inauguraron su terraza!


It has been hooooot here in Montreal and if I hadn’t post anything on our second y&y experience, it’s because I’ve been trying to stay outdoors as much as possible, chillin’ at the patio or by the pool. We have been doing some exterior improvements and taking care of the lawn, which is a lot of work but also so rewarding at the end. Tomorrow we are going to visit another yoga studio, and I’d like to quickly share how did our last Friday’s experience went: Lise wasn’t feeling well and couldn’t join this time, so Pulak and me registered to take a “Viniyoga” class at Rad’a Montreal. The location was great and they did a lovely job renovating the first floor of a typical duplex in the Plateau (with its high ceilings, quality floor and gorgeous moldings). The soft-Vinyasa-yoga-flow left us relaxed but, at least for me, without the nice energy boost that we usually feel when doing hatha yoga. As the teacher warned us at the beginning, vinyasa is more about the subtle breathing and flow than is about the exercising. We did gentle stretches, trying to create space among the vertebrae and then ended with a nice and profound relaxation. I think this is not the kind of yoga I’m looking for right now, but it was worth to try. After the class, Mario met us at Aux Vivres , my favorite vegan restaurant. The terrace is open now and we had a great time! As usual, I order the bowl thai (surprising combination of wild rice, steamed veggies, grilled tofu, coriander, ginger and other exotic ingredients, with a creamy a peanut dressing on top) and a piece of the chocobanana cake. Delicious!

domingo, 23 de mayo de 2010

martes, 18 de mayo de 2010

Yoga & yummies, entrega 1

Y&Y es la manera en la que Pulak ha comenzado a referirse a nuestro recién inaugurado combo "nueva practica de yoga/ nuevo restaurante".
El viernes pasado tomamos una clase de "yoga transformacional" en Yoga Om, en Notre Dame Ouest. Este tipo de yoga, nuevo para mi, combina en una sesión asana, pranayama y mantras. La secuencia de ejercicios incluyó varias de las posturas clásicas, siendo la principal variante la introducción de la respiración tipo kapalabhati (una serie de expiraciones rápidas, marcadas por la contracción de la parte baja del abdomen, en la que el énfasis se hace en la expiración y la inspiración sucede por si misma). En el momento de relajación o savasana, la profesora entonó varios mantras, lo cual fue una manera muy bella de terminar la clase.
Saliendo ya teníamos hambre y estábamos más que listos para dedicarnos a una actividad un poco más terrenal, y nos trasladamos a Punjab Palace, un restaurante en el corazón de "little india" en el que cenamos delicioso, aconsejados por nuestro experto en comida de la India. El servicio en el restaurante fue exasperantemente lento (tardamos como media hora en pasar, y nuestra orden fue servida una hora después de que nos asignaron mesa), pero la comida, exquisitamente condimentada y en las cantidades justas, estuvo deliciosa y nos la pasamos tan bien que no nos fuimos hasta que cerraron, por ahí de las once y media de la noche. Lástima que olvidé mi cámara porque la presentación de los platillos me gustó mucho, pero por lo pronto adjunto los links de ambos lugares al final de este post.


Yoga & yummies take 1

This is the name that Pulak has been using to refer to our "new yoga practice/ new restaurant" combo.
Las Friday we signed up for a "transformational yoga" class in Yoga Om in Notre Dame St. We were all new to this type of yoga, which combines in the same session asana, mantras and pranayama. The asana sequence included some of the classical yoga postures, and while holding the poses we did kapalabhati, a cleansing breathing exercise. By contracting the lower ab muscles while taking rapid, energic expirations, the emphasis goes to expiration and inspiration happens naturally.
Then, at the final moment of relaxation or Savasana, the teacher sang some mantras. She had a beautiful voice and was a very nice way to finish the session.
After all the yoga we were hungry and ready to devote to the earthier activity of fine dining, and went to Punjab Palace in little India (in Parc Extension). There, we followed the advice of our expert on Indian cuisine and shared an exquisite meal, perfectly seasoned and that finally arrived after an hour and a half (counting the time it took us to get a spot) waiting. Even though –and now that I think about it, maybe also due to this-, we had such a great time that we ended up leaving just when we were asked to because the restaurant was closing, near 11:30.
For those interested in trying one of the places included in this combo, you can visit:

miércoles, 12 de mayo de 2010


Mi amiga Lise, que siempre está al tanto de los mejores eventos de Montreal, me habló de Passport to Prana ,una organización orginaria de Toronto cuya mision es, según sus propias palabras, “iniciar al mayor número de personas posible en los beneficios del yoga, que puede cambiar su vida”. Durante un periodo de tiempo predeterminado y en las ciudades participantes, la compra de una tarjeta de 30 dólares permite visitar todos los estudios de yoga registrados, por una sola vez. Lo que resulta no solamente un gran ahorro (en Montreal, las clases de ensayo cuestan por lo general 10 dólares), sino también un gran incentivo para visitar nuevos lugares y conocer diferentes profesores y estilos de yoga. Hoy compramos nuestra tarjeta, la activamos en línea y a partir de este viernes Lise, nuestro amigo Pulak y yo comenzaremos con nuestro tour por diferentes estudios de Yoga a lo largo y ancho de Montreal. La promoción se termina en septiembre y más o menos coincide con el periodo de horario de verano en la oficina (trabajamos 45 minutos extras de lunes a jueves y los viernes salimos a mediodía), así que pensamos aprovechar para también visitar nuevos restaurants saliendo de cada clase…esperen las reseñas!


I learned about Passport to Prana thanks to my friend Lise, who’s always in the know about the best events in Montreal. A Toronto-based organization, they aim, in their own words, “to introduce as many people to the life–changing benefits of yoga as we can”. During a specific period of time, people living in the participant cities can buy a 30-dolar card wich allows them to visit all the participant yoga studios one time. Money wise it’s a great deal, since usually to try a yoga course for the first time studios charge a 10 dollar fee. Also, it is a great incentive to try new places, professors and yoga styles. We bought our cards today, activated them online and starting this Friday Lise, our friend Pulak and me will be doing a “Montreal yoga tour”. The offer is valid until September, which is great since we will be having summer hours at the office – where we stay 45 extra minutes from Monday to Thursday and then leave around noon on Friday- so we are planning to not also visit a variety of yoga studios but also try different restaurants as well . Stay tooned for the reviews..

lunes, 10 de mayo de 2010

Babel

Cuando creé mi primer blog, vivía en México y nada hacía mejor sentido que escribir en español, mi lengua materna. Ya hace tres años que vivo en Montreal, y los amigos que visitan este blog no entienden mucho de lo que digo… Aunque mi familia y amigos que me leen desde México hablan también inglés, la esencia de Le bus qui chante no sería la misma si simplemente empezara a escribir solamente en ese idioma. Así que a partir de hoy me esforzaré por traducir, de la mejor manera posible, cada nuevo post de manera que mi nuevo círculo de amigos pueda comprender también lo que escribo.

When I created my first blog, I was living in Mexico and it made perfect sense to write all posts in Spanish, which is my mother tongue. However, I’ve been living in Montreal for three years now and the friends that sometimes visit this blog can’t always guess what I’m sayin! So even my family and friends in Mexico all speak English, to simply switch and start writing everything in English would just change the whole essence of Le bus qui chante. So from now on I’ll try and do my best to translate each new post so my new friends here can also be part of this space.

domingo, 9 de mayo de 2010

Como para no creerlo: una vecina me vendió esta hermosa "gossip bench" por sólo $10 dólares! ideal para poner el teléfono sesentero que coseguí en otra venta de garage.


El diseño del mueble es tan limpio y clásico (mid century retro), que solamente tuve que retapizarlo.

sábado, 1 de mayo de 2010

Kuma, una mañana

Kuma me inspira! esta mañana le estuve tomando fotos durante un buen rato y después ensayé a darle diferentes matices con los filtros de photosmart. Me encanta su perfil con "lunarcitos" Y su hermoso ojo azul.
Su presencia ha llenado nuestros días de un nuevo tipo de felicidad. Esperamos dos años para poder comprar una casa y tener por fin un espacio en donde acoger como se debe a un animalito, y el hecho de haberlo podido adoptar después de una serie de tentativas en otros albergues nos hace creer que el realmente es nuestro perro, el que nos estaba asignado para crecer como personas y gozar infinitamente de su presencia.
En Canadá no hay muchos perros de su raza, y cuando salimos a caminar con el (unas dos o tres veces al día) la gente se nos acerca, quieren tocarlo y preguntarnos acerca de él, y no pueden creer que lo hayamos encontrado en un refugio para perros abandonados.
Y otro guiño del destino: Kuma estuvo cerca de un mes y medio en ese albergue en el que le dieron todo el amor posible y desecharon las peticiones de varias familias para adoptarlo y, sin embargo, aceptaron la nuestra. Por qué? cosas del destino, creemos. Kuma es un perro extremadamente inteligente que ha aprendido a una velocidad impresionante a adaptarse a la vida con nosotros, aunque es verdad que esa adaptación ha sido mutua. Anticipa nuestras ideas y nuestros deseos, frecuentemente se sale con la suya y satisfacer sus exigencias de ejercicio y atención rquiere una cantidad de energía monumental.
Lo queremos tanto...
La sala, antes...
El propietario anterior tenía la sala en el sótano, y este espacio lo ocupaba un recargado comedor
Aquí, preparándonos para pintar...


Como cambiamos las ventanas, los terminados requirieron mucho tiempo y esfuerzo
.. y después


Esta es la sala! Pintamos de gris y alabastro (los colores originales eran amarillo, naranja y rojo ladrillo), instalamos una "bay window" mucho más amplia y cambiamos el ventilador del techo por un moderno candelabro.


Y el rincón preferido de Kuma.

martes, 27 de abril de 2010


En el rincón más insospechado, un tesoro.

dos pequeñas joyas cuyo tono da el nombre a ese color impresionante,

robin's eggshell -blue

Y nosotros solamente estábamos investigando el origen de un sospechoso boquete en nuestro techo.

Los bautizamos como chuy y jiuy, y en este momento se encuentran cobijados por la luz de una lámpara en la cocina, en su nueva cama de aluminio y papel periódico.

Nada tan perfecto como la mullida paja que colectamos en dos grandes bolsas de plástico, preparada con tanto cuidado por la mamá Robin.

En una zona en la que abundan diversas especies de pequeños mamíferos y roedores, no podíamos darnos el lujo de no reparar el techo, y para no dejarlos encerrados sin remedio, decidimos atrevernos a interrumpir su delicado proceso.

¿podrán perdonarnos esa intromisión impertinente y quizás se decidan a ver pronto la luz del sol? lo esperamos...

domingo, 25 de abril de 2010

bbq en primavera

Ayer pasamos una tarde increíble en compañía de los amigos que vinieron a celebrar con nosotros la inauguración de la casa y de la temporada de fiestas y relax en el jardín. Todo el día hubo un sol glorioso, pese a que hace unos cuantos días anunciaban lluvia para el fin de semana... lo cual me parece un buen augurio para los días por venir en nuestro nuevo hogar.

Happy family

Los amigos



La decoración



el alma del evento!
Esperamos organizar muchas más de éstas..

viernes, 23 de abril de 2010

Una semana después...

No hemos hecho todavía gran cosa por el jardín, pero al parecer lo único que necesitaba era que llegara la primavera. Comprenderán mejor mi súbito interés por las plantitas de mi jardín si les recuerdo que cuatro de los últimos cinco meses fueron de mucho frío, obscuros y sin una motita de verde vida.
Tengo un árbol de lilas! Tengo un árbol de lilas! ya no tendré que merodear por las calles desiertas con unas tijeras escondidas en la bolsa...

Ya abrieron las flores amarillas, no tengo ni idea de qué tipo de flor sean, pero eso es lo de menos:


En el post de mañana, esperen más flores... es el "opening" de la casa, el festejo tardío del cumpleaños de Mario, la inauguración del BBQ y de la alberca y de paso, hasta la presentación en sociedad de Kuma!. Vamos a celebrar todo esto en compañía de nuestros conocidos y amigos, que esperamos en multitud :)

domingo, 18 de abril de 2010

Hace algunas semanas que se derritieron los últimos montones de nieve, y nos tardamos casi un día completo limpiando el jardín de los remanentes de hojas, hierba y ramas que se quedaron atrapadas antes de que llegara el invierno y todo lo cubriera con su capa blanca.
Pues bien; me cuesta casi creerlo, pero tras el crudo clima todas las plantas están hechando brotes que da gusto, y hasta hay algunas flores que están saliendo de la nada, como un regalo secreto que estuvo todo este tiempo enterrado por ahí.
No tengo ni idea de cómo será mi jardín en el verano, ni de qué plantitas van a ir apareciendo en su paisaje. Éstas son las primeras:

(Al fondo, Mario y Kuma jugando al frisbee)

lunes, 12 de abril de 2010

Los banlieusards

Mi mamá opinó que nuestro barrio parece sacado de un capítulo de Los años maravillosos. Las calles son amplias y bordeadas de árboles y las casas de una planta se alinean en estrico orden geométrico, con sus jardines al frente y atrás. Un típico barrio en la la banlieu, el término francés para los suburbios de las grandes ciudades canadienses: refugios lo suficientemente cerca de todos los servicios pero lo bastante lejos del downtown como para comprar una casa amplia por el precio de un microdepartamento en el centro.

Esta tarde pensé como nunca en lo mucho que nuestra rutina comienza a parecerse a la del banlieusard promedio: Mario pasó a recogerme a la estación del tren, fuimos al centro comercial a comprar un asador gigante para la bbq que estamos organizando para la inauguración oficial de la casa, y cuando llegamos ya nos estaba esperando el perro para su paseo en bici de la tarde.
"Esto está pareciéndose a Los Simpsons", -me dije mientras le pasaba una cerveza a Mario, que en este momento sigue armando el armatoste para asar sus hamburguesas y mi versión veggie con portobellos y salchichas de tofu.
Así que para equilibrar un poco la balanza, estoy terminando de cocinar una rica cena macrobiótica con quinoa, pimientos, espárragos, hongos y sal de mar (de las salinas de Nayarit). Ya pueden los vecinos zamparse su maccaroni & cheese frente a la tele...

Ah! y el nuevo toque de locura: para desensibilizar al testarudo de Kuma, que odia a los patinetos y tiende a querer mordernos si no lo dejamos salir corriendo tras de ellos, hoy compramos una patineta... la idea es que uno de nosotros jale a Kuma en bicicleta, el otro los alcance equilibrándose en la patineta para familiarizarlo con el ruido y el movimiento, todo esto rezando por que nuestro tratamiento funcione y que nadie acabe descalabrado en el hospital.

domingo, 4 de abril de 2010

Visita a una cabanne à sucre

Llevamos a mi mamá a una cabanne à sucre. Con el primer deshielo comienza la producción de miel de maple, y uno de los atractivos en varias regiones de québec es la temporada de las cabannes à sucre (de marzo a abril), en las que familias con tradición en este oficio abren restaurantes en medio del campo para que los visitantes degusten los platillos tradicionales elaborados con miel de maple.
Para la sorpresa de muchos, éstos incluyen:

Sopa dulce de garbanzos
Frijoles con tocino y maple
Soufflé, jamón ahumado y una especie de chicharrón conocido como "oreilles de crisse"
Compotas caseras, chutney de mango, pepinillos y betabeles en vinagre
Tartas, crepas, "budín chommeur"

Las cabañas más grandes ofrecen además un paseo en trineo, visita a las instalaciones donde sustraen y procesan la savia de maple, etcétera.

Nosotros elegimos una pequeña cabaña en medio del bosque, en donde todavía colectan la savia practicando pequeñas hendidudas en la corteza del árbol, para colgar después unos botes de aluminio (en algunos lugares ya utilizan un sistema de bombeo que hace que los árboles parezcan robocops).

sábado, 3 de abril de 2010

El fin del invierno

Para el último día de visita de mi mamá decidimos ir de paseo a Ottawa. Comimos en un restaurante de comida cajún en Byward Market, caminamos a orillas del río, subimos y bajamos la colina que alberga los edificios del parlamento, maravillados con el sorpresivo cambio de clima. Grupos de estudiantes hacían picnics en los parques apenas reverdecidos, ellas en minifalda y vestidos de playa, ellos en bermudas y frecuentemente descamisados. Y, aquí y allá, todavía podían verse bancos de nieve amontonada!
En sus primeros días de visita mi mamá se la pasó enchamarrada y con los cachetes acalambrados de frío. Ahora, mientras escribo esto, los pájaros cantan que da gusto en mi jardín.


Los primeros retoños en Ottawa